カポエイラ日記 はとぽっぽ

Home > ブログ > カポエイラ日記 はとぽっぽ > GANTZ (ガンツ)加藤のポルトガル語講座

映画版GANTZ(ガンツ)

さあ、今回はなぜかGANTZ(ガンツ)の話題でして、ポルトガル語を話すのは、ハトではなく加藤です

GANTZ(ガンツ)とは、今年公開の日本映画で、現在も週刊ヤングジャンプで連載中の同名の漫画GANTZを原作としています

映画の公開は前編『GANTZ』は2011年1月29日、後編『GANTZ PART II』が2011年4月23日です

出演者として、二宮和也(玄野役)、松山ケンイチ(加藤役)など、注目の映画となっているようです

さて、そんな話題のGANTZですが、漫画の方は、なんと!ポルトガル語でも読む事ができます

GANTZ (ガンツ)加藤のポルトガル語講座

とはいえ、ハトが手に入れたのはブラジルです

もしかしたら日本でも大きな書店なら置いてあるかもです

ブラジルでは他にも、ナルトやデスノートがありましたが、デスノートをポルトガル語で読むなんて超上級編、まだまだ先です

その点、GANTZなら、ほとんどのページで「ハァハァ」と息をしているだけなので、非常に読みやすいのではないでしょうか(笑)

とりあえず、今手元にあるのは大阪編だけなので、今度ブラジルに行ったら田中星人編も手に入れてこようと思っています

さあ、加藤(松山ケンイチ)がどんなポルトガル語をしゃべるのでしょうか!?

あ、違った
加藤がポルトガル語で喋るのは、漫画の中の話でした
映画は日本語です(汗)

GANTZ公式サイト


関連する記事

  1. 「GANTZ(ガンツ)」加藤のポルトガル語講座 第二部
  2. 風の谷のナウシカのポルトガル語講座
  3. カポエイリスタのためのポルトガル語(ポル語)学習まとめ
  4. メーリングリスト参加・退会フォーム
  5. お問い合わせ
  6. プライバシーポリシー
 

4 Responses to GANTZ (ガンツ)加藤のポルトガル語講座

  1. のりより:

    GANTZまで翻訳されてるとは驚きです。将来ブラジル人を寺に案内した時に「漫画で襲ってきた置物だ!」とか言われるようになるんでしょうか、、。

  2. キタローより:

    >ほとんどのページで「ハァハァ」と息をしているだけなので、非常に読み>やすいのではないでしょうか(笑)

    わろた。確かに。

    デトロイド・メタル・シティなら「ファ○ク」ばかりなので非常に
    読みやすいですね。

    「ハァハァ」

    はポルトガル語ではどう書くんですか?

  3. Pombaより:

    加藤
    Do que eles estão falando?
    彼らは何を言っているんだ?
    O que e que vale cen?
    百点とかなんの事だ?

    山咲
    É a pontuação
    点数の事よ
    Que a Kuroamechan dã sabe?
    黒飴ちゃん、知ってるでしょ?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。


カポエイラ体験レッスン

カポエイラ体験レッスン
カポエイラ初心者は体験レッスンから!
火・木曜で受付けています☆

体験レッスンの申込み

体験レッスン申し込みフォーム
カポエイラの体験レッスンはこちらのお申し込みフォームから
カポエイラは誰でも始められます♪

カポエイラ教室について

カポエイラ教室 東京
カポエイラ教室は東京都内、五反田・自由が丘・駒沢で開講中
学生やOLさん、社会人に大好評!