間投詞
desculpe?
- pardon?
え!?/もう一度言って下さい
desculpe!
- excuse me!
失礼します/すいません - sorry!
すいません/申し訳ありません/ごめんなさい
用例
Desculpe, esta não é sua poltrona.
Excuse me, this is not your seat.
失礼ですが、こちらはあなたの席ではありません。
Desculpe, mas não posso ir.
Sorry, I can’t come.
すいません。私は行くことができません。
Desculpe, não tenho tempo.
Sorry, I don’t have any time.
すいません。私には時間がありません。
Desculpe, não estou entendendo.
I’m sorry, I didn’t catch you.
すいません。良く理解できませんでした。
Desculpe mas todas mesas estão ocupadas.
I’m sorry, all tables are taken now.
申し訳ございません。ただ今満席となっています。
関連する記事
- Tucano(トゥッカーノ)
- Apelido (アペリード)
- Agogo(アゴゴ)
- atabaque(アタバキ)
- Armada (アルマーダ)
- Aú (アウー)
- Arrastão (アハスタォン)
- Axê (アシェー)
- Aluno (アルーノ)
- Angola (アンゴラ)
- Angoleiro (アンゴレイロ)
- Academia (アカデミア)
- Aviso (アビゾ)
- Arame (アラミ)
- Ataque (アタキ)
- Apanhar (アパニャー)
- Aula (アウラ)
- Aú sem mão (アウー・セン・マオン)
- Beija flor (ベイジャフロー)
- Esquiva (エスキーバ)
- Toque (トーキ)
- Batuque (バトゥーキ)
- Brahma(ブラーマ)
- Besouro Mangangá (ビゾウロ マンガンガ)
- Berimbau(ビリンバウ)
- Barravent (バハヴェント)
- Beriba (ビリーバ)
- Cocorinha (ココリーニャ)
- Bahia (バイーア)
- Miudinho(ミウジーニョ)
メンバー
お問合せ













