
Eu vou pra Santo Amaro Vou ver seu Besouro Eu vou pra Santo Amaro Vou ver Cordão de Ouro coro: Eu vou pra Sant [...]

副詞 Nuncaの意味 never 決して~ない、以前に[今までに]~したことがない ne’er neverの縮約形 ever 今までに、これまで(に)、かつて、過去において 用例 no dia de s [...]

間投詞 desculpe? pardon? え!?/もう一度言って下さい desculpe! excuse me! 失礼します/すいません sorry! すいません/申し訳ありません/ごめんなさい 用例 Desc [...]

Angola, Angola, tudo é diferente na Angola coro: Angola, Angola, tudo é diferente na Angola Angola, Angola, tu [...]

Adeus Corina, dã dã Vou me embora, vou me embora Coro: Adeus Corina, dã dã Como já disse que vou Coro: Adeus C [...]

Venha ver Angola oi Venha vê Angola Angola de seu Pastinha, Angola de Waldemar, Angola de Caiçara, ô venha ver [...]

É de bamba, é de bamba, é de bamba ê Lê lê capoeira é bamba É de bamba, é de bamba, é de bamba ê Lê lê atabaqu [...]

「私はジョゴの相手と反対の事をやる」 「相手が速い動きをするなら、私はゆっくり。 相手が上に居るなら、私は床で。」 -メストレ・ヘネ-
「右足を出したら次は左足」 「一歩一歩焦らずに進むこと。一歩を大きく踏み出し過ぎると転びやすい。ホーダの中でも、カポエイラの上達においても。そして人生でも。」 -メストレ・ヴァウミー- ※一見当たり前に聞こえる、歩みに関 [...]
- あなたはアフリカ人です
- カポエイリスタに鏡なんて要らない
- カポエイラ上達のコツは気づく事
- ポルトガル語を学びなさい
- 三種のマンジンガ
- カポエイラはエレガントでなければならない
- 大切なのは柔軟性だ
- シマウマは白と黒
- 矢を放つには、弓を引かないといけない
- 頭の中の鎖から自由になるために闘う
- トーキによってジョゴのスタイルを変えるには
- 「どうやったら出来るか?」と、言いなさい
- カポエイラという共通の言語
- カポエイリスタは良い釣り人でなければならない
- 床でチャラチャラ
- 3つのビリンバウ、それぞれのトーキ
- スタイルは自らが見つけ出すものだ
- 楽器は自分の結婚相手や恋人だ
- 大きなカポエイリスタは小さかった
- ディテールなんだ!
- 入りながら出て、出ながら入る
- カポエイラは、口で食べられるもの全てだ
- 我々のカポエイラになる
- カポエイラの良いところ
- ロジックが必要だ
- バテリアに座った以上は自信を持って
- 作用と反作用
- 目と耳で学べなければ体で学ぶしかない
- カポエイラの事を考えよう
- 右足を出したら次は左足
メンバー
お問合せ










