大好評、マンガで学ぶポルトガル語講座、第三弾です。
先日の、「ガンツ加藤のポルトガル語講座」に引き続き、
今回は、「風の谷のナウシカ」の名場面からの引用です。
とても悲しい場面ですね。
でも、涙をこらえて、勉強しましょう。。。
...
Não tem nada comigo
なんにもいないわ
É um filhote de Ohme
王蟲の幼生です
Foi enfeitiçada pelos bichos. Como pensei...
やはり蟲にとりつかれていたか
Passa para ça.
こちらへ渡しなさい
Foi ele não fez nada de ruim!!
なんにも悪いことしてない!
Os bichos é os homens não podem viver no mesmo mundo
蟲と人とは同じ世界には住めないのだよ
Não, não!!
いや、いや!
Não o mate!
殺さないで!
Por favor...
お願い…
…
いかがでしたか?
純真な子供の頃のナウシカの気持ちが、大人たちに踏みにじられていく様が、
とても悲しいという事を学びました。
Até à próxima