カポエイラ東京渋谷教室に参加いただいている女性から、ブラジルを紹介するディズニーのアニメが素晴らしいという話を聞きました。
その日のクラスの中でカポエイラの歌の一つが話題に出ました↓
Vai voce, vai voce, dona maria como vai voce
vai voce
「マリアおばさん、お元気ですか?」という意味の歌ですが、ブラジルに滞在経験がある女性から「como vai voce?」なんて言い方は古くて今どきは聞いたことがないという話を聞きました。
その女性から紹介されたアニメがこのディズニーの「三人の騎士」というものです。
戦時中に作られた古いアニメですが、非常に素晴らしいから観て欲しいとあり探すと簡単に見つかりました。
その中でブラジル出身の鳥という設定である「ホセ・キャリオカ」氏が挨拶をするシーン。その中で、偶然見つけたフレーズが、先程の「como vai voce」なのです!
↓
まあ戦時中のアニメなので古いと言えば古いですが、ディズニーアニメに登場する時代ではまだ使われていたのですね。
ハトはもっと何百年も前の言葉だと思っていたので、意外と最近(70年くらい前)までは使われていたことを知って、少し驚いたというお話でした。
このYouTube動画では、ブラジルの中でも特にバイーア(カポエイラの聖地でもある)の名所を美しく紹介するシーンもありますので、ぜひ観てみてください。